Una vida latina de Santa Osith poco estudiada Edición crítica y traducción al español

Publicado 2026-06-10
Sección Artículos

Autores/as

Palabras clave:

Santa Osith, hagiografía, literatura latina medieval, edición crítica, transmisión textual, legendarios

Resumen

El presente trabajo ofrece la edición crítica y la primera traducción al español de la vida latina de santa Osith conservada en el manuscrito London, British Library, Lansdowne 436, conocido como “Legendario de Romsey”. Esta Vita sanctae Osithae constituye una versión abreviada del texto transmitido por el manuscrito Oxford, Bodleian Library, Bodley 285. En el estudio introductorio se examina la posición de esta redacción dentro de la tradición latina dedicada a la virgen y mártir anglosajona, así como su relación con otras reelaboraciones, desde el textus deperditus atribuido a William de Vere hasta las versiones de los breviarios de Hereford y Worcester. El análisis comparativo de los dos testimonios principales revela que el texto del Legendario de Romsey reduce considerablemente su modelo, mediante supresiones, simplificaciones y reformulaciones léxicas que responden a un proceso deliberado de abbreviatio hagiográfica. Tales procedimientos responden a una estrategia de compilación coherente con el carácter del códice y con el contexto monástico femenino en el que se produjo. El estudio permite observar cómo las prácticas de abreviación y reescritura contribuyeron a la transmisión y adaptación de la materia hagiográfica en la Inglaterra posterior a la conquista normanda, y cómo ciertos modelos de santidad femenina fueron reinterpretados en los legendarios monásticos del siglo XIV. La edición y traducción que acompañan este trabajo ofrecen por primera vez un acceso filológicamente fundamentado a esta versión de la Vita sanctae Osithae y amplían el conocimiento de la hagiografía latina y de sus mecanismos de circulación textual en el Occidente medieval.

Biografía del autor/a

Olga Soledad Bohdziewicz, Universidad de Buenos Aires

Doctora en Letras por la Universidad de Buenos Aires, Argentina. Investigadora adjunta del IIBICRITCONICET y JTP de Filología Latina de la Universidad de Buenos Aires.

Citas

Bodleian Libraries. (s. f.). MS. Bodl. 285. Medieval Manuscripts Catalogue. University

of Oxford. https://medieval.bodleian.ox.ac.uk/catalog/manuscript_1335

Alcatena, M. E., & Dumas, M. (2019). Traslación de textos medievales en lengua vernácula:

Reflexiones a partir de una experiencia de traducción colaborativa de la Vie

seinte Osith, virge e martire. Mutatis Mutandis, 12(2), 386-405.

https://doi.org/10.17533/udea.mut.v12n2a03

Alcatena, M. E., & Dumas, M. (2021). Vidas de santa Osith y santa Fe. Siruela.

Aragüés Aldaz, J. (2023). El ciervo en la hagiografía medieval: Un recuento de episodios.

Revista de poética medieval, 37, 211-288.

https://doi.org/10.37536/RPM.2023.37.1.99337

Baker, A. T. (1911). An Anglo-French Life of St Osith. Modern Language Review, 6(4),

–502. https://doi.org/10.2307/3713283

Barrow, J. (2016). Danish Ferocity and Abandoned Monasteries: The Twelfth-Century

View. En M. Brett, & D. A. Woodman (Eds.), The Long Twelfth-Century View of

the Anglo-Saxon Past (pp. 77-93). Routledge.

Bell, D. (1995). What Nuns Read: Books and Libraries in Medieval English. Cistercian

Publications.

Bethell, D. (1970). The Lives of St Osyth of Essex and St Osyth of Aylesbury. Analecta

Bollandiana, 88(1-2), 75–127. https://doi.org/10.1484/J.ABOL.4.01184

Blanton, V. (2013). The Devotional Reading of Nuns: Three Legendaries of Native Saints

in Late Medieval England. En V. Blanton, V. O’Mara, & P. Stoop (Eds.), Nuns’

Literacies in Medieval Europe: The Hull Dialogue (pp. 185-206). Brepols.

https://doi.org/10.1484/M.MWTC.1.101526

Blanton, V. (2023). Benedictine Devotion to England’s Saints: Thomas de la Mare, John

of Tynemouth, and the Sanctilogium in Cotton Tiberius E.i. Studies in Medieval

and Renaissance History, 17, 105-118.

Braswell, L. (1971). Saint Edburga of Winchester: A Study of her Cult, A.D. 950-1500,

with an Edition of the Fourteenth-Century Middle English and Latin Lives. Mediaeval

Studies, 33(1), 292-333. https://doi.org/10.1484/J.MS.2.306102

Callander, D. (2023). Vita Sancte Wenefrede. En Writing the saints of Wales. Seintiau.

The Cult of Saints in Wales.

https://saints.wales/wp-content/uploads/2023/03/Wenefreda-Lans.pdf

Campbell, E. (2008). Medieval Saints’ Lives: The Gift, Kinship and Community in Old

French Hagiography. D. S. Brewer.

Dunning, A. (s. f.). Incipit de sancta ositha uirgine et martire. En Romsey Legendary [Edición

en progreso]. Digital Latin Library. https://andrewdunning.ca/romsey-legendary/

Dunning, A. (s. f.). Romsey Legendary [Edición en progreso]. Digital Latin Library.

https://andrewdunning.ca/romsey-legendary/

Ellis, H. (1819). A Catalogue of the Lansdowne Manuscripts in the British Museum. British

Museum.

Farmer, D. H. (2011). Oxford Dictionary of Saints. Oxford University Press.

Frere, W. H., & Brown, L. E. G. (1911). The Hereford Breviary (vol. 2, pp. 362–364).

Henry Bradshaw Society.

Frere, W. H., & Brown, L. E. G. (1904). The Hereford Breviary (vol. 1). Henry Bradshaw

Society.

Frere, W. H., & Brown, L. E. G. (1911). The Hereford Breviary (vol. 2). Henry Bradshaw

Society.

Frere, W. H., & Brown, L. E. G. (1915). The Hereford Breviary (vol. 3). Henry Bradshaw

Society.Fros, H. (1986). Bibliotheca Hagiographica Latina: Novum supplementum.

Société des Bollandistes.

Goullet, M. (2003). Vers une typologie des réécritures hagiographiques, à partir de quelques

exemples du Nord-Est de la France. Beihefte der Francia, 58, 109-144.

Goullet, M. (2005). Écriture et réécriture hagiographiques: Essai sur les réécritures de

vies de saints dans l'Occident latin médiéval (VIIIe–XIIIe s.). Brepols.

Gregory, J. R. (2016). The Life of St. Winifred: The Vita S. Wenefrede from BL Lansdowne

MS 436. Medieval Feminist Forum, Subsidia Series, 4, 1-57.

https://doi.org/10.17077/1536-8742.2033

Grosjean, P. (1938). Vita S. Roberti, Novi Monasterii in Anglia abbatis. Analecta Bollandiana,

, 334-360. https://doi.org/10.1484/J.ABOL.4.00814

Hagerty, R. (1987). The Buckinghamshire Saints Reconsidered 2: St Osyth and St Edith

of Aylesbury. Records of Buckinghamshire, 29, 125-132.

Harbus, A. (2002). Helena of Britain in Medieval England. D. S. Brewer.

Hardy, T. D. ([1963]). Descriptive Catalogue of Materials Relating to the History of Great

Britain and Ireland, to the End of the Reign of Henry VII (vols. 1–2). Burt Franklin.

Harper, S. (2010). Traces of Lost Late Medieval Offices? The Sanctilogium Angliae, Walliae,

Scotiae, et Hiberniae of John of Tynemouth (fl. 1350). En E. Hornby, & D.

Maw (Eds.), Essays on the History of English Music in Honour of John Caldwell

(pp. 1-19). The Boydell Press. https://doi.org/10.1017/9781846158018.002

Hohler, C. (1966). St Osyth and Aylesbury, Records of Bucks, 18, 61-72.

Hollis, S. (2013). The Literary Culture of the Anglo-Saxon Royal Nunneries: Romsey and

London, British Library, MS Lansdowne 436. En V. Blanton, V. O’Mara, & P.

Stoop (Eds.), Nuns’ Literacies in Medieval Europe: The Hull Dialogue (pp. 169-

. Brepols. https://doi.org/10.1484/M.MWTC.1.101525

Horstman, C. (1901). De sancta Ositha virgine et martire. En Nova legenda Anglie (vol.

, pp. 232–236). Oxford Clarendon Press.

Lapidge, M. (2003). The Cult of St Swithun. Clarendon Press.

Légendiers latins. (2018). Osgitha = Osgitha v. m. in Anglia. https://legendiers-latins.

irht.cnrs.fr/38233

Mynors, R. A. B., & Thomson, R. M. (1993). Catalogue of the Manuscripts of Hereford

Cathedral Library. D. S. Brewer.

Neyra, A. V. (2020). El milagro en la Passio sancti Venceslavi martyris. En L. Pégolo, &

A. V. Neyra (Coords.), Un milenio de contar historias II: Los conceptos de ficcionalización

y narración de la Antigüedad al Medioevo (pp. 149-158). Facultad de

Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires.

Pächt, O., & Alexander, J. J. G. (1973). Illuminated Manuscripts in the Bodleian Library:

Vol. 3. British, Irish, and Icelandic Schools with Addenda to Volumes 1 and 2.

Clarendon Press.

Pfaff, R. W. (2009). The Liturgy in Medieval England: A History. Cambridge University

Press.

Riyeff, J. (2019). De modo meditandi vel contemplandi: A Pedagogical Treatise for Novices

from Bury St. Edmunds in Oxford, Bodleian Library, Bodley 240. Journal of

Medieval Religious Cultures, 45, 2, 139-182.

Russell, D. (2005). La Vie seinte Osith, virge e martire (MS BL Addit. 70513, ff. 134va-

vb). Papers on Language and Literature, 41, 340-440.

Sargent, A. (2016). A Misplaced Miracle: The Origins of St Modwynn of Burton and St

Eadgyth of Polesworth. Midland History, 41(1), 1-19.

https://doi.org/10.1080/0047729X.2016.1159851

Seymour, M. C. (1986). The Manuscripts of John Capgrave’s English Works. Scriptorium,

(2), 248-255. https://doi.org/10.3406/scrip.1986.1450

Smith, W. (2016). The Use of Hereford: The Sources of a Medieval English Diocesan

Rite. Routledge.

Surius, L. (1574). Vita S. Osithae virginis et martyris. En De probatis sanctorum historiis

(T. 5, pp. 616–618). Apud Gervinum Calenium & haeredes Quentelios.

Suyskenus, C. (1770). Acta sanctorum, Octobris (T. III, pp. 942–943). Apud Joannem

Nicolaum vander Beken.

Talbot, C. H. (1952). A List of Cistercian Manuscripts in Great Britain. Traditio, 8, 402–

https://doi.org/10.1017/S0362152900011740

Thompson, R. M. (2001). A Descriptive Catalogue of the Medieval Manuscripts in

Worcester Cathedral Library. D. S. Brewer; Boydell & Brewer.

Toulmin Smith, L. (1910). The Itinerary of John Leland in or about the Years 1535-1543:

Parts IX, X, and XI with Two Appendices, a Glossary, and General Index (vol. 5).

G. Bell and Sons.

Turner Camp, C. (2019). Looking for Holy Grandmothers in Late Medieval Nunneries.

En J. P. Gates, & B. O’Camb (Eds.), Remembering the Medieval Present: Generative

Uses of England’s Pre-Conquest Past, 10th to 15th Centuries (pp. 144-167).

Brill. https://doi.org/10.1163/9789004408333_007

Whitehead, C. (2023). ‘It satte me wel bet ay in a cave / To bidde and rede on holy seyntes

lyves’: Women and hagiography. En C. Saunders, & D. Watt (Eds.), Women and

Medieval Literary Culture: From the Early Middle Ages to the Fifteenth Century

(pp. 250-268). Cambridge University Press.

https://doi.org/10.1017/9781108869485.013

Wright, M. J. (2012). BL MS Lansdowne 436 Contains Two Separate Items. Notes and

Queries, 59(1), 25–28. https://doi.org/10.1093/notesj/gjr283

Zatta, J. D. (1999). Hagiography and Politics in Anglo-Norman England. Studies in Philology,

(4), 367-393.

Cómo citar

Bohdziewicz, O. S. (2026). Una vida latina de Santa Osith poco estudiada Edición crítica y traducción al español. Revista Chilena De Estudios Medievales, 1(29), 116–151. Recuperado a partir de http://revistas.ugm.cl/index.php/rcem/article/view/798